Redewendungen rund um Essen & Sport

Liebe geht durch den Magen & Sport ist Mord?

Jeder von uns kennt die gängigsten Redewendungen wie z.B. „Hals- und Beinbruch“.

Aber was steckt eigentlich hinter diesen Sprichwörtern? Und wusstet Ihr das es sich bei einigen sogar um Übersetzungsfehler handelt? Wir gehen in diesem Beitrag mal einigen Redewendungen auf die Spur.

 

Iss deinen Teller auf, dann gibt es morgen gutes Wetter

Hierbei handelt es sich tatsächlich um einen Übersetzungsfehler. Das Sprichwort kommt aus dem Niederdeutschen Platt uns heißt eigentlich „Wenn du dien Teller leer ittst, dann gifft dat morgen goodes wedder.“ heißt – dann gibt es morgen wieder etwas Gutes auf den Teller.

Das „goodes wedder“ wurde also falsch ins Hochdeutsche übersetzt und als „gutes Wetter“ missverstanden.

 

Liebe geht durch den Magen

Wenn man verliebt ist, sagt man ja, ich habe Schmetterlinge im Bauch und ein leckeres Essen kann dieses Gefühl verstärken. In den 50er und 60er Jahren herrschte eine klare Rollenverteilung, Aufgabe der Frau war es Ihrem Mann ein leckeres Essen zu servieren und der Mann empfand dies als Liebesweis, daher das Sprichwort.

Heutzutage stehen nicht selten auch Männer hinter dem Herd und bekochen Ihre Liebsten. Auch für ein erstes Date treffen sich viele Pärchen in einem Lokal für ein gutes Essen und zum besseren Kennlernen, also ja Liebe geht durch den Magen.

 

Sauer macht Lustig

Bei diesem Sprichwort haben wir tatsächlich noch einen Übersetzungsfehler aus dem altertümliche, es heißt NICHT lustig, sondern „gelüstig“. Also ist die Bedeutung schlicht, dass Saure Lebensmittel Lust auf Essen machen, also appetitanregend wirken.

 

Sport ist Mord

Eine der wohl bekanntesten Redewendungen weltweit, wird dem Ehemaligen Premierminister von Großbritannien „Winston Churchill“ in den Mund gelegt. Tatsächlich sollte er sich für „No Sports“ in einem Interview ausgesprochen haben. Der Hintergrund der Frage war wohl, wie er im hohen Alter noch so gesund sei. Die deutsche Redewendung wird nur zu gerne für Couch-Potato (Sportmuffel) hergenommen hat aber vermutlich nichts mit dem Premier zu tun.

 

Somit sagen wir tschüss mit ü, tschau mit au….

Beitrag von Viktoria Müller